|
fallen | - ซึ่งตกลงมา: ซึ่งล้มลง, ซึ่งร่วงลงมา [Lex2]
- ซึ่งตายในสนามรบ[Lex2]
- |fällt, fiel, ist gefallen, mit Ortsangabe| ตก, หล่น (ส่วนใหญ่ระบุสถานที่เกิดเหตุด้วย) เช่น In diesem Jahr ist noch kein Schnee gefallen. ปีนี้ยังไม่มีหิมะตกเลย , Er ist von dem Baum gefallen. เขาตกลงมาจากต้นไม้ต้นนี้ [LongdoDE]
- (ฟอล'เลิน) adj. ซึ่งตกลงมา,ซึ่งล้มลง,เสื่อมเสีย,ซึ่งสูญเสียพรหมจารี,ซึ่งถูกทำลาย,ซึ่งถูกพิชิต,ตาย [Hope]
- (vi) pp ของ fall [Nontri]
- /F AA1 L AH0 N/ [CMU]
- (vi) /f'ɔːlən/ [OALD]
[fall] - สะดุดล้ม: เดินโซเซจนล้ม [Lex2]
- ร่วง: ตก, ล้ม, หล่น [Lex2]
- ตกลง: ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง [Lex2]
- สูญเสีย (ทางวรรณคดี): ตาย, โดนยิง [Lex2]
- มีขึ้น: จัดขึ้น [Lex2]
- แพ้: ถูกโค่นล้ม, โดนยึดอำนาจ [Lex2]
- การตก: การร่วง, การหล่น [Lex2]
- การลดลง: การลดต่ำลง, ความตกต่ำ, การเสื่อม [Lex2]
- ฤดูใบไม้ร่วง[Lex2]
- (ฟอล) {fell,fallen,falling,falls} vi. ตก,ร่วง,หล่น,ล้ม,ลด,ถอย,เหินห่าง,สูญเสีย,ตาย,พังลง,เสื่อม, (แสง) ส่อง,เกิดปรากฎ,กลายเป็น,ผิดหวัง,เคลื่อนลง. vt. ล้ม (ต้นไม้) -Phr. (fall short ไม่เพียงพอ) . -Phr. (all due ถึงกำหนด) . -n. การตก,การร่วง,การลด,การถอย,การเ [Hope]
- (n) การตก,การร่วงหล่น,ความเสื่อม,การล้ม,ฤดูใบไม้ร่วง,น้ำตก [Nontri]
- (vi) ตก,หล่น,ร่วง,เคลื่อนลง,เกิดขึ้น,ปรากฏ,หกล้ม,ตาย,ผิดหวัง [Nontri]
- /F AO1 L/ [CMU]
- /F AA1 L/ [CMU]
- (vi,n (count)) /f'ɔːl/ [OALD]
|
alt | - สูง (เสียง)[Lex2]
- เสียงสูง: ทำนองสูง [Lex2]
- เก่า, แก่ [LongdoDE]
- (แอลท) adj., n. เสียงสูง (ดนตรี) ทำนอง abbr. (ดูที่ SGPT) [Hope]
- /AA1 L T/ [CMU]
|
gefallen | - |der, nur Sg.| ความกรุณา, ความชอบ, การบริการที่ถูกใจ มักจะเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ เช่น\nSchatz! Kannst du mir bitte einen Gefallen tun, mir eine Zeitung zu kaufen? = ที่รักจ๋า, คุณช่วยทำอะไรให้ผมหน่อยได้มั้ย แค่ไปซื้อหนังสือพิมพ์ [LongdoDE]
- |gefällt, gefiel, hat gefallen| ถูกใจ, พึงพอใจ, ชอบ \nเช่น 1° Es gefällt mir nicht, wenn du noch eine rauchst! = ฉันไม่ชอบนะ ที่คุณจะสูบบุหรี่อีก 2° Wie gefällt Ihnen der Film The Beach? = คุณชอบหนังเรื่อง เดอะ บีช อย่างไร (ถามแบบต้องการให้อธิบายความเห็น )\n [LongdoDE]
|
|
|